乐鱼,2017时尚盘点之奇幻妆容 新年派对你敢这样打扮吗?
时间:2023-12-11
时髦界永久不贫乏创意和话题。本年的新年派对,你敢不敢涂上“闪光舌头”,戴上“美鼻神器”,头顶精灵短发,身贴花草文身,粘上羽毛眉步入会场?还在踌躇该怎样妆扮本身?一路来看看本年最风行的奇异妆容。你敢尝尝吗?新激光手术20秒可以让眸子变蓝色
你可曾恋慕过那些具有蓝色眼睛的人?假如无机会让眼睛永久酿成蓝色,你情愿吗?美国加州的一家医学公司推出了一项新激光手术,只需20秒便可以让眼球酿成蓝色。
Blue eyes have historically been a significant measure of attractiveness, and although they’re commonly found among actors and models, only 17% of the global population has them. For the majority of people, approximately 80% of the population, blue eyes have been attainable only with the aid of colored contact lenses or artificial iris implants. But that will soon change with the introduction of a new medical procedure, pioneered by California company Stroma Medical, that can turn brown eyes blue. 蓝色眼睛一向被认为是美貌的一个主要权衡尺度。虽然良多演员和模特都有蓝眼睛,可是从全球规模来看,只要17%的生齿具有蓝眼睛。对年夜大都人(80%)而言,蓝色眼睛只能靠佩带有色隐形眼镜或植入人工虹膜来实现。不外,这一切很快就要改变了,美国加州基质医学公司率先引进的一项新手术可让棕色眼睛酿成蓝色。
The laser procedure works by eliminating the melanin from the surface of the iris, which then allows light to enter and scatter in the stroma. The effect is similar to Rayleigh scattering, in which wavelengths of sunlight hit much smaller molecules in the air and then scatter, which makes the atmosphere appear blue. 这项激光手术经由过程消弭虹膜概况的黑色素,让光线得以进入虹膜,分离在基质层上,从而让眼睛显现出蓝色。这一进程和瑞利散射的道理近似,当阳光的波长触和空气中的份子散射开来,天空就会显现蓝色。
The laser treatment disrupts the fragile layer of pigment on the iris, which causes the body to start removing the tissue naturally. While the procedure itself only takes around 20 seconds, the blue eyes do not emerge for several weeks, as the body can only gradually release the pigment. 激光手术会粉碎虹膜概况这层懦弱的色素,促令人体天然地移除相干组织。虽然手术自己只需20秒钟,可是要过上数周,眼睛才能酿成蓝色,由于人体只能逐步地释放色素。
The medical industry, ophthalmologists in particular, has not been particularly receptive to the procedure. The skepticism is based on the fact that eyes are one of the most sensitive organs in the human body, and that the procedure is irreversible. 医学界特别是眼科界对这类手术的接管度不是特殊高。他们质疑的根据是,眼睛是人体最敏感的器官之一,而这类手术是不成逆的。
中日韩女性风行“美鼻神器” 专家正告:有生命危险
想具有欧佳丽又高又挺的鼻子,又不想花那末多钱做有风险的隆鼻手术,因而,亚洲的很多爱漂亮女性选择用“美鼻神器”,号称不消手术,一秒隆鼻。这无异在天上失落馅饼的功德。可是却有女性由于利用美鼻器支出了惨重价格,一名差点被切失落鼻子,一名差点丢了命。
Women in East Asia are putting tiny pegs into their nostrils so their nose could look more European. 为了让本身的鼻子像欧佳丽那样高挺,东亚国度的女性们竟然把小鼻撑塞进了鼻孔。
The beauty trend apparently started from South Korea about two years ago and has spread to Japan, Chinese mainland and Taiwan, where women with a pointier European nose are considered more attractive. 这股美容风潮应当是两年前最先在韩国风行起来的,此刻已刮到了日本、中国年夜陆和中国台湾,由于这些国度和地域的女性都认为挺立的欧美鼻子更有魅力。
The beauty trend, however, has sparked serious health concerns. In a recent case from China, a woman reportedly swallowed a peg by accident and the small item was later found in her stomach. 可是,这股潮水也激发了严峻的健康隐患。据报导,近日中国一名女性不谨慎吞下了一个美鼻器,后来这个美鼻器在她的胃里找到了。
The non-surgical nose-lifting trend apparently involves a set of tools which are popular on shopping websites in East and South-east Asia. 这类无需手术的鼻子增高产物在东亚和东南亚国度的购物网站上都很受接待。
A typical set consists of two small curved pegs, measuring two to three centimetres long, as well as one adjusting hook. 典型的美鼻套装包罗两个弯弯的小鼻撑,大要两到三厘米长,还一个勾状调剂器。
According to the instructions online, users should first insert the two pegs into their nostrils respectively. The pegs are said to be made with silicone. 按照网上的利用申明,用户应当先把两个鼻撑别离塞进两个鼻孔里。听说这些鼻撑是硅胶做的。
Then they should use the hook to adjust the pegs so they stand in a 45-degree angle inside the nose. 然后用户须用调剂器来调剂鼻撑的位置,让鼻撑在鼻子里成45度角放置。
Although the nasal pegs are popular among beauty-conscious females, they have also brought health issues to the customers. 虽然美鼻神器在爱漂亮的女性傍边很受接待,可是该产物也给顾客形成了健康搅扰。
Last November, a 25-year-old woman in Taipei nearly lost her nose after a peg poked through her nasal membrane and caused a bacterial infection, according to Apple Daily. 据《苹果日报》报导,客岁11月,台北一位25岁的女性由于一个鼻撑刺穿了她的鼻粘膜,致使细菌传染,差点就掉去了她的鼻子。
慎点!“闪光舌头”走红Ins
为了让身体的每一个部位都披发耀人的光华,美妆快乐喜爱者们又发现了一种新的妆容:闪光舌头。据《自力报》报导,Australia化装师辛达•福克维奇(Jacinta Vukovic)在化闪光唇时不谨慎将一些亮片撒在了本身的舌头上,没想到却促进了一种风行潮水。很多Ins博主争相追逐这股使人隐晦的潮水,把花狸狐哨的亮片铺洒在舌头上。
Australian make-up artist Jacinta Vukovic accidentally instigated the glitter tongue when some sparkles mistakenly ended up on her tongue during the creation of a dazzling lip look. Australia化装师辛达•福克维奇在制造闪亮唇妆时不谨慎将一些亮片撒在了本身的舌头上,这个不测之举缔造了闪光舌头。
"I thought I would embrace it and make it the main focus," she wrote on Instagram. 福克维奇在Instagram上写道:“我感觉我要捉住这个机遇,让它成为核心。”
Since then, the trend has gone viral with fellow make-up artists and glitter enthusiasts attempting to recreate the glitzy mouth look. 尔后,这股潮水最先走红,一群美妆师、亮片发热友试图模拟闪光嘴妆容。
While it all sounds like a bit of harmless fun, concerns are growing that the trend could be causing health problems. Although swallowing small amounts of glitter won't kill you, it can cause problems with digestion, trigger stomach aches and even blockages. 虽然在舌头上撒亮片听起来像是一种无害的乐趣,可儿们愈来愈担忧这类时髦可能会激发健康问题。固然吞食少许亮片不会致命,但可能会引发消化问题,致使胃痛乃至胃部梗塞。
On a larger scale, glitter is also bad for the environment. It's made up of micro plastics which can leech chemicals and harbor dangerous bacteria that gets into our water and food supply.而从更普遍的层面来看,这类亮片对情况也无害。它由微型塑料建造而成,其所含的化学物资和照顾的危险细菌能渗透水和食品中。
暮光女、生果姐掀起银色短寸style,若何把握精灵系短发
假如你厌倦了黑长直发或丸子头,无妨斟酌换一款生果姐同款的清新精灵短发。精灵短发在男式剪发的根本上插手条理和纹理,显得加倍轻巧灵动,美丽可儿。最主要的是,贝嫂的私家造型师科利尔认为,任何人都能够把握这个前卫的造型。不外在斗胆测验考试之前,你需要先做些作业。
Leading ladies from Cara Delevingne to Kristen Stewart and Katy Perry are forgoing their tumbling tresses in favor of peroxide blonde pixie cuts, and experts say we should all be flocking to the salon to try it for ourselves. 卡拉•迪瓦伊、暮光女克里斯汀•斯图尔特、生果姐凯蒂•派瑞等前卫女星都由于爱上漂色精灵短发而抛却了一头长卷发。时髦专家们暗示,大师都应当赶快去美发店测验考试一下这个造型。
And while the edgy look certainly isn't one for the fainthearted, celebrity stylist Jason Collier insists 'anyone' can pull it off - whatever their age. 固然这个前卫的造型看上去其实不合适怯懦的人,可是明星造型师贾森•科利尔认为“所有人”都可以或许把握它,不管春秋多年夜。
Collier, who is personal stylist to Victoria Beckham, notes that you don't have to go full buzz cut - like Cara and Kristen - if you're not feeling daring enough. 科利尔是维多利亚•贝克汉姆的私家造型师,他指出,假如你感觉本身不敷斗胆,能够不消选择卡拉、暮光女的短寸。
Stars including Zoë Kravitz and Michelle Williams have instead opted for a sophisticated, icy blonde pixie crop. 佐伊•克拉维茨和米歇尔•威廉姆斯等明星选择的是一款精美的银色精灵短发造型。
But it's not just the length you need to worry about, warns Collier; drastically changing your hair color requires care and planning. 不外,科利尔提示道,你不但要关怀头发的长度,完全改变发色也需要护理和预备。
'Brunette to blonde can be a tricky transformation, it's best to discuss with your hairdresser to see what you can achieve and what would work best with your skin tone,' he says. 他说:“从黑发酿成金发是很复杂的改变。最好是和发型师筹议一下,看看你的头发能够到达甚么结果,肤色最合适甚么色调。”
漂亮传神的花草动物文身贴,连喷鼻气也能够文在身上!
美国文身贴品牌Tattly与法国艺术家合作推出了一系列传神的花草图案文身贴。这些花草文身贴不但色采敞亮、清爽暖和,并且还带有动物花草的喷鼻气。可供选择的文身图案包罗蓝色绣球、粉色和紫色的牡丹等,每款文身贴都有本身怪异的喷鼻味。
These aren’t your mom’s temporary tattoos, and in the last six years, Tattly has grown from just 15 designs to include thousands (ranging from dainty to daring) on their website by artists from across the globe. 这个牌子的文身贴和老妈们的文身贴可分歧。在曩昔6年里,Tattly网站上的产物已从15款成长到上千款,高雅和斗胆的格式都有,设想师都是来自世界各地的艺术家。
Tattly’s most recent design features an accompanying fragrance. 该公司比来推出了带有喷鼻气的文身贴设想。
The art for these latest tattoos was created by French artist Vincent Jeannerot. Vincent’s watercolor paintings feature beautiful floral images that are reminiscent of 19th-century botany illustrations, and even smell like real flowers. 这款最新产物由法国艺术家文森特设想。他绘制的花草水彩文身漂亮动听、绘声绘色,令人联想起19世纪的动物学插画,乃至还能披发出真花的喷鼻味。
There are several tats to choose from — including blue hydrangeas and pink and purple peonies, each with their own, unique scent. 可供选择的文身图案包罗蓝色绣球、粉色和紫色的牡丹等,每款都有本身怪异的喷鼻味。
Tattly is currently the only temporary tat on the market with a fragrance component. However, this is the second version of the scented tattoo between Tattly and Vincent. Their first ink collaboration featured the same beautiful water color images by the artist, but depicted herbs with an equally delicious scent. Tattly带有喷鼻氛成份的文身贴今朝在市道上是并世无双的。不外,这已是他们和文森特合作的第二款喷鼻味文身。两边合作的第一款文身图案也出自文森特动听的水彩画,不外是一些草本动物。这款文身贴也具有好闻的喷鼻气。
LED假睫毛引领奇异时髦新潮水
假如可让你的睫毛像LED灯一样闪灼,你会选择甚么色彩呢?最新的LED灯眼睫毛能够知足你的空想,让你在派对上“电力”实足,成为最“亮”的一个。
The beauty product you never knew you needed, F.Lashes are the rave-ready answer to your average pair of falsies and are described as ‘fun, fresh and fierce.’ 你或许从未想过,本身会想要入手如许一款美妆产物。“F.睫毛”牌新款LED假睫毛将是你换失落平平无奇通俗假睫毛的不贰之选。市道上对它的评价是“造型新奇风趣,时髦前卫。”
Unveiled at the Maker Faire in California, designer Tien Pham from Sweden demonstrated the lashes and their many modes. 这款产物在加利福尼亚制汇节上初次与公家碰头。来自瑞典的产物设想师提恩-彭姆对该产物的多款样式进行了展现。
Aside from coming in an array of colour ways – think pink, red, blue, white, yellow and green – they also come in ‘sparkle’ mode which makes the lashes twinkle and ‘dance’ mode where they flash erratically. 除有一系列的色彩——淡粉色、红色、蓝色、白色、黄色和绿色可供选择以外,这款产物还“闪灼”模式,假睫毛会闪闪发光,另外,还“跳舞”模式,亮光时闪时灭。
Powered by a watch battery that attaches to the back of your head using hair clips, the lashes are completely reusable and can be applied to your natural set using eyelash glue. 这款假睫毛能够反复利用,用睫毛胶水便可以粘在睫毛上方。而LED灯的供电则经由过程在后脑勺用发夹固定的一块手表电池便可实现。
Despite the brightness, he also insists that they are completely safe to wear, sweat-proof and do not emit any heat. 固然这款假睫毛闪闪发光,彭姆暗示它们利用起来会很平安,不但防汗,还不会发烧。
彩妆最新潮水“羽毛眉”横空出生避世 这类时髦你懂吗?
前阵子wifi眉红遍了收集,国表里很多明星路人争相模拟,假如你寻求不同凡响,不肯与他人“撞眉”,小编向你诚意保举一款新式眉妆——羽毛眉。这款眉妆把眉毛从中心分隔,看起来就像是羽毛一样,再搭配上金粉或用彩色睫毛膏上色,看起来是否是特殊抢眼。
Stella Sironen, a 19-year-old makeup artist and her friend, Leevi Ikäheimo, came up with the idea by accident one lazy Sunday while Ikäheimo was brushing out Sironen's eyebrows. 19岁的斯泰拉•西罗宁是一位化装师。在一个慵懒的礼拜天,西罗宁的伴侣莱维给她修眉时,忽然想到了个主张。
“Suddenly he busted out laughing,” Sironen told the Huffington Post. 西罗宁告知《赫芬顿邮报》:“他忽然就笑喷了。”
Curious, Sironen took a gander at herself on her phone's camera and totally got it. 西罗宁很猎奇,就用手机摄像头看了眼本身,就完全大白了。
“He had made a middle part on my brows … and we just laughed about it for the rest of the night.”“他把我的眉毛平分了……我们笑了一个晚上。”
Sironen thought the look was so funny, that the next day she took a glue stick to her brows and decided to part them again. She paired the feathered follicles with some eye-catching blue mascara and posted a picture of the creation to Instagram. 西罗宁感觉这个眉毛看上去很好玩,所以第二天她将固体胶抹在眉毛上,决议再把它分隔来。为了和羽毛状的眉毛搭配,她涂抹了抢眼的蓝色睫毛膏,然后在Instagram发了一张照片。
The post soon went viral, receiving over 45,000 likes and the hashtag #featherbrows was born. The bold brow also ended up being pretty polarizing, tearing the online beauty community into two firm camps: Team YAS I Shall Recreate This Look and Team Ick, No Those Are The Stuff Of Nightmares. 这条Ins敏捷走红,收到了跨越45000个赞,#羽毛眉(#featherbrows )这个标签应运而生。这一斗胆的眉妆收成的评价也是南北极分化,收集美妆快乐喜爱者分成了两派:一派决议测验考试这个妆容,另外一派感觉看了晚上绝对做恶梦。
眼皮成画布名画眼妆走红Ins
精美的眼妆是脸部妆容的要害,究竟眼睛是心灵的窗户。那末是选择韩式电眼好、仍是美式烟熏好呢?偷偷告知你,2017年Ins上最潮最酷的眼妆是梵高名画!英国化装师斯蒂芬娜以眼皮做画布,用眼影和眼线重现了《星空》、《神奈川巨浪》等名画,让Ins网友不由年夜赞妹子好油菜花!
For most people, Vincent Van Gogh's The Starry Night or Hokusai's The Great Wave off Kanagawa evoke famous paintings on display in museums or tucked away in private collections. For London-based makeup artist Stefania Atupe, they're the direct inspirations for some of her best looks on Instagram. According to Mashable, Stefania got the idea to recreate some of her favorite works on her eyelids after playing around with animal-print eye makeup. 在大都人的熟悉里,梵高的《星空》或葛饰北斋的《神奈川巨浪》是博物馆展出的名画或是私家保藏中的珍品。而对伦敦的化装师斯蒂芬娜•爱特普而言,它们就是她的Ins上那些最美妆容的灵感源泉。据互联网旧事博客Mashable报导,斯蒂芬娜在测验考试了动物斑纹眼妆后,她萌发出一个设法,想要在本身的眼皮上重现最爱的艺术作品。
"When I posted the peacock design onto twitter, a girl actually messaged me and said that it reminded her of a Van Gogh piece, and since I absolutely love Van Gogh I decided I would try out Starry Night," she told Mashable. "I then just sat down and spent a good hour and a half just recreating the look, slowly outlining it and developing the colours!" “当我在推特上发了孔雀图案的眼妆后,一个妹子竟然给我发动静称,这让她想起了梵高的艺术作品。由于我很是喜好梵高,所以我决议测验考试画出《星空》。因而,我坐下来渐渐勾了轮廓,上色,足足花了一个半小时来重现这幅画。”
It's hardly five-minute makeup, but the results were definitely worth all that time and painstaking effort. Stefania used a combination of Nyx eyeliners and Anastasia Beverly Hills eyeshadows to create the jaw-dropping looks. So far, she's stuck to paintings by Van Gogh and Hokusai, but we already can't wait to see what she creates next. Check out her most recent examples below! 这不是几分钟就可以弄定的妆容,可是从功效来看,破费的时候和血汗绝对是值得的。斯蒂芬娜用Nyx的眼线搭配Anastasia Beverly Hills的眼影来制造的妆容令����APP人瞠目结舌。到今朝为止,斯蒂芬娜仅重现梵高和葛饰北斋的画作,可是我们火急但愿看到她接下来制造的妆容。一路来赏识她比来的佳构吧!
,乐鱼报道